首页|中商银|关于我们
注册新用户
我已经注册,现在就登录
会员登陆信息*的为必填项
用户名: *4-16 位字符,请使用英文 (a-z 、 A-Z) 、数字 (0-9)、下划线(_),必须以英文字符开头,不区分大小写;
  建议与公司名称相关,易记。 如“ 北京中彰华源科技有限公司 ”的登录名是 zzhy
密码: *6-15 位字符,请使用英文 (a-z 、 A-Z) 、数字 (0-9) ,密码不能与会员名相同
确认密码: *请重复输入密码
姓名和联系方式*的为必填项
真实姓名:
性别:
电子邮件: *非常重要!这是客户与您联系的首选方式,请填写真实邮件地址及正确邮件格式,如: xxx@xxx.xxx
联系电话: 国家代码 电话号码 *
传真:
手机号码: *请务必核准您的手机号码
网址:
公司信息*的为必填项
公司名称: *请填写您在工商局注册的公司全称
公司业务:
会员级别:
分支机构:
公司所在地:   *
地址: *请填写您在工商局注册的地址
邮政编码:
验证码: 看不清?换一张 *

北京中商银股份有限公司

跨境贸易电子交易平台

交易商入市协议书

Sino Eexchanging Beijing Co., Ltd. (SINOEEX)

Agreement for Dealers Entry into Market on the Cross-border Trade Electronic Commerce Platform

  请详细阅读、了解并自愿遵守本服务条款的所有内容,本服务条款具有合同效力,本协议所阐述之条款和内容将在您点击协议正文下方的“同意”按钮后有不可撤销的法律效力。

Please read, understand and obey all the contents of the terms of service carefully and voluntarily. The terms of this service have the validity of the contract, the terms and contents of this agreement will have an irrevocable legal effect after you click the "consent" button below the main body of the agreement.

  一、同意并声明 Consent and Declaration

  跨境贸易电子交易平台交易商入市协议书(以下简称本协议)内容包括协议正文及所有交易平台已经发布的或将来可能发布的各类交易总则、交易规则、实施细则以及相关规定等(以下简称规则)。所有规则为本协议不可分割的组成部分,与本协议具有同等法律效力。除另行明确声明外,任何跨境贸易电子交易平台提供的服务(以下称服务)也均受本协议约束。

Agreement for Dealers Entry into Market on the Cross-border Trade Electronic Commerce Platform (hereinafter referred to as the agreement) includes the agreement itself and various general rules, trading rules, rules of the implementation and relevant regulations, etc. (hereinafter referred to as the rules and regulations), which issued or to be probably issued by the transaction platform. All rules and regulations are integral part of the agreement and shall have equal legal effect. Unless specified, any services provided by the cross-border trade electronic commerce platform (hereinafter referred to as services) are also subject to this agreement.

  您成为交易平台用户前,应阅读、同意并接受本服务条款中所含的所有条款和条件。本公司建议您在阅读本服务条款时,也应阅读国际贸易及互联网、或交易平台的相关法律、规定、交易规则及相关帮助文档,该文件将包含对您作为交易平台用户适用的进一步条款和条件。

Before you become a trading platform user, you should read and accept all the terms and conditions contained in the terms of the service. Our company recommends that you read the relevant laws, regulations, trading rules and related documents of international trade and internet or trading platform as well as further terms and conditions applicable to you as trading platform users.

  请您务必认真阅读本协议,如有任何疑问,请及时同交易平台联系。无论您事实上是否在注册前认真阅读了本服务协议,只要您点击“同意”按钮并按照交易平台注册程序成功注册为用户,您的行为仍然表示您同意并签署了本服务协议,届时您不应以未阅读本协议的内容或未获得交易平台对您问询的解答等理由,主张本协议无效,或要求撤销本协议。

Please ensure to read carefully the agreement, and contact the trading platform in time if you have any questions. Whether you read this service agreement before registering, as long as you click "consent" button and registered trading platform as user successfully, this action means that you have approved and signed the service agreement, then you could not withdraw this agreement and could not pretend negligence of the content as excuse.

  您承诺接受并遵守本协议的约定。如果您不同意本协议的约定,您应立即停止注册程序或停止使用交易平台提供的服务。交易平台将不时对协议以及本协议所指向的相关规则进行修订,修订内容将在网站上予以公布,不再单独通知您。所有修订部分为协议或规则不可分割的组成部分,对双方均具有约束力。一经公布,变更部分即刻自动发生法律效力;您如不同意该变更,则应立即停止使用交易平台提供的各项服务;如继续登录或注册使用的,交易平台则认为您同意该变更所涉及的所有条款和内容。

You promise to accept and comply with the rules of this agreement. If you disagree with this agreement, you should immediately stop the registration procedure or stop using the services provided by the trading platform. The trading platform will amend the agreement and relevant rules from time to time, The revised contents will be posted on the website and will be notified to you individually. All the amendments are an integral part of the agreement or rules and are binding on both parties. Once released, the revised content will take legal effect instantly and automatically; if you disagree with the change, you’d better stop immediately the use of the services provided by the trading platform; as to login or register the trading platform that you agree to all the terms and contents of the changes involved.

  二、协议主体方 Protocol Principal Party

  1、中商银及跨境贸易电子交易平台: SINOEEX and Cross-border Trade Electronic Commerce Platform

  跨境贸易电子交易平台是北京中商银股份有限公司(以下简称中商银)联合电交所有限公司、天津电子材料与产品交易有限公司、北京中彰华源科技有限公司建立的享有独立知识产权的利用互联网进行相关服务的场所,简称交易平台。

Cross-border Trade Electronic Commerce Platform, created by Sino Eexchanging Beijing Co., Ltd. (SINOEEX) united with E-exchange Ltd., Tianjin Exchange for E-materials and Products Co., Ltd., SINOSI Sci-tech Beijing Co., Ltd., is used by internet service places who have the independent intellectual property rights, which referred to as the trading platform.

  2、交易商: Dealers

  交易平台用户通过注册成为交易平台交易商,该交易商具有唯一性,注册成为交易商后即可根据您选择的服务类型享有交易平台提供的相关服务。无论您被平台授予何种称谓,当您在交易平台进行交易时,都将享有交易商应有的权益,并应承担交易商应该承担的责任和风险。

Trading platform user registers to be trading platform dealers who is unique. After registering as a dealer, you can enjoy relevant services provided by the trading platform according to the type of service you have selected. No matter what appellation you are granted by the platform, when you trade on the platform, you will enjoy the rights and interests of the dealer and undertake the responsibilities and risks that the dealer should take.

  3、交易商资格: Dealer Qualifications

  您确认,在您完成注册程序或以其他交易平台允许的方式实际使用交易平台服务时,您必须具备下列条件:依法成立并能够独立承担责任的经营性单位;既有相应的民事权利能力和民事行为能力。若您为无民事行为能力人、限制民事行为能力人以及无经营或特定经营资格的组织不当注册为交易平台用户,或超过其民事权利或行为能力使用网上服务的,您及您的监护人应承担因此而导致的一切后果,且天津电交所一旦发现后有权立即注销(永久冻结)您的账户,并追究您及您的监护人使用交易平台的一切法律后果。

Make sure that when you finish the registration process or use the services in other way, you must meet the following conditions: operating company which legally established and can assume the responsibility independently; with capacity for civil rights and civil acts. If you are the one without civil capacity, or with limited capacity for civil conduct, or without business qualification to be a user on platform, or using online services out of the civil rights or the capacity, you and your guardians should undertake the resulting consequences. SINOEEX has the right to cancel (freeze) your account immediately and investigate all the legal consequences of the use of the trading platform for your and your guardian once SINOEEX find that.

  三、交易服务及交易规则 Trading Services and Trading Rules

  通过交易平台提供的服务,您可在交易平台上包括但不限于发布交易信息、查询商品和服务信息、达成交易意向并进行交易、对其他用户进行评价、参加交易平台组织的活动以及使用其它信息服务及技术服务。

With the service provided by the trading platform, you can do these things including but not limited to the release of the transaction information, query information of goods and services, agreement of deals and doing transactions, assessment and other users to participate in the activities organized by the trading platform and other information services and technical services on the trading platform.

  您在交易平台上交易过程中与其他用户发生交易纠纷时,一旦您或其它用户任一方或双方共同提交要求调处,则交易平台有权根据单方判断做出调处决定,您了解并同意接受交易平台的判断和调处决定。该决定将对您具有法律约束力。

When you dispute with other users on the trading platform, once you or other users submit for mediation, the trading platform has the right to make adjustment and decisions based on unilateral claim, you understand and agree to accept the judgment and adjustment on the trading platform. The decision will be legally binding on you.

  您了解并同意,交易平台有权应政府部门(包括司法及行政部门)的要求,向其提供您在交易平台填写的注册信息和交易记录等必要信息。如您涉嫌侵犯他人的知识产权,则交易平台亦有权在初步判断涉嫌侵权行为存在的情况下,向权利人提供您必要的身份信息。

As you know and agree, the trading platform has the right to provide necessary information such as registration information and transaction records that you fill out in the transaction platform, according to the requirements of the government department(including the judiciary and administrative department). If you are suspected of infringing upon another person's intellectual property rights, the trading platform also has the right to provide you with the necessary identification information to the obligee in the initial judgement of the alleged infringement.

  所有交易必须依法交易,任何交易不得违反中国以及相关国际法律、法规,交易商对此应承担责任。

All transactions must be done according to law, any transaction shall not violate Chinese and relevant international laws and regulations, dealers should be responsible for this.

  交易商通过交易平台参与的所有交易,必须符合平台发布的《交易总则》、《交易规则》及其实施细则,这些规则及其实施细则包括但不限于:1)公开发布的所有《交易规则》及其实施细则;2)公开发布或交易商确认的所有有关交易及交易管理制度和管理办法;3)交易商与第三方共同或联合发布或第三方通过交易平台独立发布的交易准则或规定等;4)交易中涉及的交易方与其他任何关联方达成的协议或约定,且未损害其他方合法权益;5)国际公认的交易规则、交易准则以及交易惯例;6)被仲裁机构依法核定或裁定的交易行为或交易准则;6)其他未列明但实际实施的交易规则和交易准则。

Through all transactions in the trading platform, dealers must comply with the release of General Rules, Trading Rules and its implementation rules, these rules and the rules of the implementation including but not limited to: 1) all published Trading Rules and the rules for its implementation; 2) publicly released or dealer confirmed all relevant transactions and transaction management system and management measures; 3) dealers and third party jointly or unitedly issued by third party or independent trading platform issued trading standards or regulations; 4) an agreement or appointment reached by a party involved in a transaction with any other party without prejudice to the legitimate rights and interests of other parties; 5) internationally recognized the trading rules, trading norms and trading conventions; 6) approved according to the law or arbitration ruling transaction behaviors or transaction norms; 6) other not listed but trading rules and trading norms.

  所有交易商应按照上述交易规则承担并支付交易费用。

All dealers shall undertake and pay the transaction costs in accordance with the above rules.

  四、交易风险 Transaction Risk

  1、交易有风险,入市需谨慎。交易商应认真阅读本协议及其相关附件,并在充分了解、熟悉有关交易规则及其实施细则的基础上,签署本协议。

There are risks for transaction, you’d better be cautious. Dealers should read carefully the agreement and its related annexes, and sign the agreement on the basis of fully understanding and familiarity with the relevant trading rules and implementation rules.

  2、交易商须依法交易。交易商须严格依法经营,并按照《交易规则》及其实施细则进行交易。凡因交易商违反有关法律、法规以及《交易规则》和实施细则的,交易商应承担由此造成的一切后果和相关责任。

Traders are required to trade in accordance with the law. Dealers must operate in strict accordance with the law and conduct transactions in accordance with the transaction rules and the detailed rules for its implementation. From the dealer in violation of the relevant laws and regulations as well as Trading Rules and the detailed rules for the implementation of the dealer shall undertake all the consequences arising therefrom and related responsibilities.

  3、交易商须自行交易。未经平台书面同意,交易商不得委托他人代理交易。平台所提供的服务仅供交易商使用,未经平台书面同意,交易商不得将交易账号、密码及服务的信息、内容、数据等销售、转让、赠与、供给任何第三方使用。否则,由此造成的一切后果和责任由交易商承担。

Dealers have to trade on their own. Without the written consent of the platform, the dealer may not entrust others to deal with the transaction. The services provided by the platform are for dealers only, without the written consent of the platform, dealers shall not sell, transfer or provide the information, contents, data of trading accounts, passwords and services to any third party. Otherwise, all the consequences and responsibilities resulting from this will be undertaken by the dealer.

  4、交易商须谨慎交易。交易商应在熟悉交易系统和交易规则的同时,合理审慎理解并判断交易产品和市场价格存在的诸多风险和不确定性,并在此基础上,根据自身抵抗风险的能力,审慎参与具体的交易。

Traders must deal with caution. Traders should be familiar with trading systems and trading rules, and reasonably understand and judge the risks and uncertainties of trading products and market prices, on this basis, traders should be cautious in participating in specific transactions according to their ability to resist risks.

  5、交易商须理解不可抗力风险。交易商应理解任何交易系统、互联网金融以及诸多交易环节都存在诸多不可抗力风险,且这种风险对相关方可以免除责任,因此有可能客观上给交易商造成交易风险乃至交易损失,交易商对此应承担相应的责任和风险以及由此给交易商造成的损失。

Dealers must understand the risk of force majeure. Traders should understand that any trading system, internet finance and many other aspects of the transaction there are many force majeure risks, and this risk to the parties can be exempted from responsibility, it may objectively cause traders trading risk and even trading losses, traders should undertake the corresponding responsibility and risk, as well as the resulting losses to traders.

  五、交易商(用户)的权利和义务 Rights and Obligations of Traders (Users)

  1、您有权拥有自己在交易平台的交易账号及密码,并有权使用自己的交易账号和密码随时登录交易平台。您应对您的交易账户和密码的安全,以及对通过您的账户和密码实施的行为负责。除非有法律规定或司法裁定,且征得交易平台的同意,否则,您不得以任何形式擅自转让或授权他人使用自己的交易账号和密码。否则由此引起的一切后果,如被他人提款、盗取用户信息资料等,均由您自行承担责任。

You have the right to use own your trading account and password on the trading platform for login at any time on the trading platform. You are responsible for the security of your trading account and password, as well as your account and password action. Unless legally mandated or judicially determined and with the consent of the trading platform, you may not in any way arbitrarily transfer or authorize others to use their own trading account and password. Otherwise, all the consequences arising therefrom, such as being withdrawn by others, steal user information, are at your own responsibility.

  2、您应妥善保护自己的交易账号、登录密码以及支付密码,您应该对使用该密码以及账号的一切行为承担法律责任。由于使用该密码及账号而引起的任何损失或损害,如由于您本机中被植入木马程序而导致密码泄露,您应负完全责任,因此所衍生的任何损失或损害,交易平台对此不承担任何责任。

You should properly protect your trading account, login password and payment password. You should take legal responsibility for all actions that use the password and account. Any loss or damage caused by the use of the password and account number, such as the password leakage caused by your Trojan horse program on the machine, is entirely responsible for you, therefore, the trading platform does not take any responsibility for any loss or damage that it derives.

  3、您在发现任何人不当使用您的账户或任何其他可能危及您的账户安全的情形时,应当立即以有效方式通知交易平台,要交易平台暂停相关服务。您理解天津电交所对您的请求采取行动需要合理时间,交易平台对在采取行动前已经产生的后果(包括但不限于您的任何损失)不承担任何责任。

When you discover improper use of your account by anyone or any other situation that may jeopardize the security of your account, you should promptly and effectively notify the trading platform and suspend the related services from the trading platform. You understand that it takes reasonable time for SINOEEX to take action on your request and the trading platform will not be responsible for the consequences (including but not limited to any loss of you) incurred before taking any action.

  4、您在注册时,应当按照法律法规要求,或注册页面的提示准确提供,并及时更新您的真实资料,以使之真实,及时,完整和准确。您保证不以他人资料在交易平台进行注册。由于隐瞒事实、弄虚作假而造成的损失,交易平台不承担任何责任。同时,如有合理理由怀疑您提供的资料错误、不实、过时或不完整,交易平台有权向您发出询问/或要求改正的通知,并有权直接做出删除相应资料的处理,直至中止、终止对您提供部分或全部交易平台服务。交易平台对此不承担责任,您将承担因此产生的任何直接或间接支出。

When registering, you should provide accurate and timely information as required by laws and regulations or the registration page, so as to make it real, timely, complete and accurate. You are guaranteed not to register on the trading platform with other people’s information. Due to the concealment of facts, fraud and the losses caused, the trading platform does not assume any responsibility. Meanwhile, if there is reasonable ground to suspect that the information you provide is inaccurate, untrue, outdated or incomplete, the trading platform has the right to send you an inquiry or request for correction and has the right to deal directly with the deletion of the corresponding information until it is suspended, terminate the provision of some or all of your trading platform services. The trading platform is not responsible for this and you will be liable for any direct or indirect expenses incurred.

  5、您应当保证诸如电子邮件地址、联系电话、联系地址、邮政编码等内容的有效性和安全性,保证交易平台及其他用户能够通过上述方式与您进行有效联系。因通过这些联系方式无法与您取得联系,导致您在使用交易平台服务过程中产生的任何损失或增加费用的,应由您完全独自承担。

You should ensure the validity and security of such contents as e-mail address, contact telephone, contact address, postal code and so on, so as to ensure that the trading platform and other users can effectively communicate with you through the above way. Because these links can not get in touch with you, causing you to lose anything or increase expenses in the process of using trading platform services, you should be borne by your alone.

  6、您应当按照交易平台的交易规则在线上、线下提交注册所需的相关文件资料(包括但不限于身份证明、营业执照、税务登记证、组织机构代码证等复印件等),对于上述必须提交的文件而您未能提交的,交易平台有权不予注册或撤销您的注册账户。

You should submit the related documents (including but not limited to the identity certificate, business license, tax registration certificate, organization code certificate photocopy, etc.) of the relevant documents required for registration online and offline according to the trading rules of the trading platform, the documents that you failed to submit, the trading platform has the right not to register or withdraw your registered account.

  7、您应当承担因进行交易、获取有偿服务以及一切与交易平台相关服务/交易而发生的所有税赋,交易平台仅作为交易平台,不承担用户税赋责任,只对本身的佣金收入和其他服务收入承担税赋。

You shall undertake all taxes for trading, get paid service and all related trading platform service / transaction occurs, the trading platform is just a trading platform, does not assume the responsibility of taxation of users, only to pay the tax on the commission income and other service revenue.

  8、您保证不对交易平台的任何数据作商业性利用,包括但不限于在未经交易平台事先书面同意的情况下,以复制、传播等任何方式使用交易平台网站上展示的资料。

You promise not to make any commercial use of any data on the trading platform, including but not limited to the use of the information displayed on the trading platform's website in any way that is copied or distributed, without the prior written consent of the trading platform.

  9、您保证不以虚构或歪曲事实的方式不当评价其它用户,不采取不正当方式制造或提高自身的信用度,不采取不正当方式制造或提高(降低)其他用户的信用度。

You promise not to improperly appraise other users by fictitious or distorted facts, not by improper means to create or improve your own creditworthiness, or by improper means to create or enhance (reduce) the creditworthiness of other users.

  10、您保证不发布国家禁止销售的或限制销售的商品或服务信息(除非取得合法且足够的许可),不发布违背社会公共利益或公共道德或交易平台认为不适合在交易平台销售的商品或服务信息,不发布其它涉嫌违法或违反本协议及各类规则的信息。

You promise that you do not post any information on goods or services that are prohibited by the country or restricted for sale (unless you have obtained a legal and sufficient license), not to publish the contrary to the public interest or public morality or trading platform that is not suitable for the trading platform to sell goods or services information, not issued other information suspected illegal or in violation of this agreement and all kinds of rule.

  11、您保证在使用交易平台服务过程中遵守诚实信用的原则,您不得操纵交易或使用其他不正当竞争行为,不扰乱网上服务的正常秩序,不从事与网上服务无关的行为。

You promise to abide by the principle of honesty and credit in the process of using trading platform services, you mustn’t manipulate transactions or use other unfair competition activities, do not disrupt the normal order of online services, and do not engage in actions irrelevant to online services.

  12、您保证在使用交易平台时实施的所有行为遵守国家法律、法规和交易平台的相关交易规定、规则并符合社会公共利益或公共道德,不损害他人的合法权益。您若违反前述承诺,产生任何法律后果,您应以自己的名义独立承担相应的法律责任,并确保交易平台免于因此产生的任何损失。

You ensure that all actions performed on the trading platform comply with the relevant laws and regulations of the state and the relevant trading regulations and rules of the trading platform, and conform to the social public interest or public morality, without prejudice to the legitimate rights and interests of others. If you violate any of the above commitments, you should undertake the corresponding legal liability in your own name and ensure that the trading platform is free from any losses arising from it.

  13、您保证不使用任何装置、软件或例行程序干预或试图干预交易平台的正常运作或正在交易平台上进行的任何交易、活动。您不得采取任何将导致不合理的庞大数据负载加诸交易平台网络设备的行动。

You promise not to use any devices, software or routines to interfere or attempt to interfere with the normal operation of trading platform or any transactions or activities on the trading platform. You are not allowed to take any action that will cause unreasonably large data loads to add to the trading platform network equipment.

  对于您因违反上述承诺对任意第三方造成损害的,您均应当以自己的名义独立承担所有的法律责任,并应确保交易平台免于因此产生损失或增加费用。

If you violate the above commitments and cause any damage to any third party, you shall undertake all legal liabilities in your own name and ensure that the trading platform is free from losses or increase expenses.

  如您涉嫌违反有关法律或本协议之规定,使交易平台遭受任何损失,或受到任何第三方的索赔,或受到任何行政管理部门的处罚,您应当赔偿交易平台因此造成的损失及(或)发生的费用,包括合理的律师费用。

If you are suspected of violating the relevant laws or regulations of the agreement and have made the trading platform to suffer any loss, or by any third party claims, or by any administrative punishment, you shall indemnify the trading platform for any damages and / or costs incurred, including reasonable attorneys' fees.

  六、交易平台的权利和义务 Rights and Obligations of Trading Platform

  1、 交易平台有义务在现有技术基础上提高服务,并努力提升和改进技术,以确保用户网上服务的顺利进行。如因系统维护或升级而需暂停服务时,交易平台将事先公告。若因线路及非本公司控制范围外的应急爱你故障或其它不可抗力而导致暂停服务,与暂停服务期间造成的一切不变与损失,交易平台不承担任何责任。

The trading platform is obliged to improve services on the basis of existing technology and to upgrade and improve technology to ensure the smooth progress of users' online services. The trading platform will be announced in advance if the service is suspended because of system maintenance or upgrade. The trading platform shall not be responsible for any suspension or inconvenience resulting from any emergency or other force majeure beyond the control of the company and any inconvenience or loss caused during the suspension of service.

  2、 交易平台有义务在您遇到与网上服务或注册有关的问题及反映的情况做出回复。

The trading platform is obliged to respond to any questions or problems you may have with your online service or registration.

  3、 交易平台有义务对您的个人或企业私密资料进行保密。非经您的同意,交易平台不会以营利目的向任何第三方披露、转让或出售交易当事人的名单、交易记录等涉及您隐私或商业秘密的数据。但在下述情况下披露您资料,交易平台均得到免责:

The trading platform is obliged to keep confidential information on your personal or business private information. Without your consent, trading platform will not disclose, transfer or sell the names and transaction records of trading parties to any third party for profit purposes, or data related to your privacy or business secrets. However, in the following cases, the disclosure of your information, the trading platform is disclaimer:

  (a)事先获得您的授权或应允;

(a) Obtain your authorization or permission in advance;

  (b)根据有关的法律法规要求;

(b) In accordance with the requirements of the relevant laws and regulations;

  (c)按照相关政府主管部门或司法机关的法定程序要求;

(c) According to the statutory procedural requirements of the relevant government departments or judicial organs;

  (d)为维护社会公众利益;

(d) To safeguard the public interests;

  (e)为维护交易平台的合法权益。

(e)To safeguard the legal rights of the trading platform.

  4、 交易平台有权根据客户需求、市场状况改变交易规则或对系统进行调整,这些调整或改变自公告之日起即发生效力;无论您是否已经阅读,均认为您已经认可该调整或改变后的内容。

Trading platform has the right to change trading rules or adjust the system according to customer needs and market conditions. These adjustments or changes will take effect from the date of announcement. Whether you have read or not, all think you have approved the adjusted or changed content.

  5、 对于您在交易平台上的不当行为或其它任何交易平台认为应当终止服务的情况,交易平台有权随时做出删除相关信息和终止服务等处理,而无须得到您的同意。

For your improper behavior on the trading platform or any other trading platform that should terminate the service, the trading platform has the right to delete relevant information and terminate services at any time, without obtaining your consent.

  6、交易平台有权对用户的注册资料及交易行为进行查阅,发现注册资料或交易行为汇总存在任何问题或怀疑,均有权向用户发出询问及/或要求改正的通知或直接做出删除等处理。

The trading platform has the right to consult the user's registration information and transaction behavior, once it is found that there is any doubt about the registration information or transaction behavior, we have the right to issue inquiries and / or requests for correction or delete directly.

  7、 经国家生效法律文书或行政处罚决定确认您存在违法或侵权行为,或者交易平台有足够事实依据可以认定您存在违法或违反本服务协议行为的,交易平台有权在网上公示您的该等涉嫌违法或违约行为,并做出要求改正的通知或者直接做出删除等处理的决定。

By the national legal instruments in force or administrative punishment decision to confirm that you are illegal or infringement or trading platform have enough evidences that ensure you have illegal or in violation of the service agreements, trading platform has the right to open your illegal or breach of contract on online and make notification of modification or decision of deletion.

  8、 对于您发布在交易平台的图片、文字、音频、图像以及页面设置等各类信息以及由此派生的知识产权或相关产品,均授予交易平台独家的、永久的、免费的许可使用权利(交易平台并有权对该等权利进行再授权);交易平台(全部或部分地)使用、复制、修订、改写、发布、翻译、分发、执行和展示,同时享有现在已知或日后开发的任何形式、媒体或技术利用的权利。

For your release in the trading platform of picture, text, audio, image, and page setting etc. and intellectual property or related products derived from them, were awarded the exclusive, permanent, free licensing rights of the trading platform(the trading platform have the right to the right of the authorization); trading platform (all or part) use, copy, revision, rewriting, publishing, translation, distribution, implementation and display, while enjoying the right to use any form, media or technology now known or later developed.

  9、 交易平台对交易平台使用的任何相关软件、程序、内容,包括但不限于作品、图片、档案、资料、网站构架、网站版面的安排、网页设计、经由交易平台或广告商向您呈现的广告或资讯,均由交易平台或其它权利人依法享有相应的知识产权,包括但不限于著作权、商标权、专利权或其它专属权利等,受到相关法律的保护。

The trading platform for any related software, using the procedures and contents of the trading platform, including but not limited to works, pictures, files and materials, website structure, website layout arrangement, web design, through the trading platform or advertisers to present you the advertisements or information, by trading platform or other people to enjoy the corresponding rights intellectual property rights, including but not limited to copyright, trademarks, patents or other exclusive rights, protected by law.

  10、交易平台有权对您是否违反协议中的义务做出单方认定,并根据单方认定的结果适用规则予以处理或终止向您提供服务,且无须征得您的同意或提前通知予您。您自行保存与您行为有关的全部证据,并应对无法提供充要证据而承担不利后果。

The trading platform has the right to make a unilateral identification of whether you violate the obligations in the agreement, and deal with or terminate the service to you according to the application rules of the party, and do not need your consent or notify you in advance. You keep all the evidence related to your behavior, and undertake any negative consequences if you can't provide sufficient evidence.

  11、交易双方发生争议,交易平台调解无效的,有权依据争议双方的要求向中国国际经济贸易仲裁委员会提交系统记录,作为证据。

The dispute between the two parties, and the trading platform mediation is invalid. It has the right to submit the system record to the China International Economic and Trade Arbitration Commission as evidence according to the requirements of the two sides of the dispute.

  12、其他具体情况参阅交易平台各中心服务规则。

Other specific circumstances refer to the service rules of the trading platform.

  七、责任及责任限制  Duty and Duty Limitation

  1、 任何由于黑客攻击、计算机病毒侵入或发作、政府禁令、现行法律法规的变更、火灾、地震、动乱、战争、停电、合作方或相关电信部门的互联网软硬件设备故障或失灵、或其人为工作疏忽而造成交易系统全部或部分终端、延误、遗漏、造成资料和行情传输或储存上的错误导致注册资料泄露、丢失、被盗用或被窜改等,交易平台不承担对此可能造成的任何责任。交易平台也不对政府行为,司法行政机关的命令或第三方不作为而造成的不能服务或迟延服务承担责任。

The trading platform does not assume the responsibilities as hacker attacks, virus outbreak or government ban, the existing laws and regulations change, fire, earthquake, unrest, war, power outage, failure or failure of the Internet software and hardware equipment of the partner or the related telecommunications department,or its negligence caused by negligence of all or part of the transaction system terminal, delay, omission, resulting in the transmission of information and market errors or errors caused by the registration information disclosure, loss, theft or tampering, etc. The trading platform also does not take responsibility for the government's actions, the orders of the administrative organs of the judiciary or the inability of the third party to serve or delay the service.

  2、 由于您将用户密码告知他人或与他人共享注册账户,由此导致的任何资料泄露及其它损失,交易平台不负担任何责任。

The trading platform is not responsible for any disclosure of data or other losses resulting from your disclosure of the user's password to others or the sharing of your registered account with others.

  3、 您应妥善处置您的每一笔资金动向和流向,并应按照系统要求及时客观地通知交易平台,由于您未尽职或尽职不到而造成资金流失,交易平台不负任何责任。

You should properly dispose of every capital movement and direction of yours. You should promptly and objectively notify the trading platform in accordance with the system requirements. The trading platform will not be responsible for the loss of capital due to your lack of due diligence or due diligence.

  4、 由于银行汇款、跨行汇款、网银汇款存在时间差,交易平台不保证资金随时到账,您不得以此为由要求交易平台做出任何赔偿。

Due to the time difference between bank remittance, cross-bank remittance and online banking remittance, trading platform does not guarantee funds to arrive at any time, you can not take this as a reason to require the trading platform to make any compensation.

  5、交易平台负责按“现状”和“可得到”的状态向您提供交易平台服务。交易平台所有内容(包括但不限于的信息、资讯、广告)、服务或其他链接至站点、发布内容,不提供明示或暗示的担保。同时,交易平台也不对交易平台服务所涉及的技术及信息的有效性、准确性、正确性、可靠性、质量、稳定、完整和及时性做出任何承诺和保证。对任何损失或任何由于使用交易平台而引起的损失,包括但不限于直接的、间接的、偶然的、惩罚性的和引发的损失,不承担责任。

The trading platform is responsible for providing you with the trading platform service according to "status" and "available" status. All content of the trading platform (including but not limited to news, information, advertising), services or other links to the site, publish content, express or implied warranties. At the same time, the trading platform does not make any commitment and guarantee on the efficiency, accuracy, correctness, reliability, quality, stability, completeness and timeliness of technology and information involved in trading platform services. For any loss or loss caused by the use of the trading platform, including but not limited to direct, indirect, accidental, punitive and triggered losses, the trading platform shall not be liable.

  6、 无论在任何原因下(包括但不限于疏忽原因),对您或任何人通过使用交易平台上的信息或由交易平台链接的信息,或其他与交易平台链接的网站信息所导致的损失或损害(包括直接、借鉴、特别火后果性的损失或损害,例如收入或利润之损失,电脑系统之损坏或数据丢失等后果),责任均由使用者自行承担(包括但不限于疏忽责任)。

Whatever the reason (including but not limited to negligence), responsibility for you or any person through the use of information on the trading platform or the information linked to the trading platform, or other information linked to the trading platform and the site caused by the loss or damage (including direct and indirect losses or damages, such as loss of income or profit, damage to the computer system, loss of data,etc), is borne by the user on its own (including but not limited to negligence liability).

  7、 对您自行提供的信息,由您依法自行承担全部责任。除非法律法规明确要求,或出现以下情况,否则交易平台没有义务对所有用户的注册数据、商品(服务)信息、交易行为以及与交易有关的其它事项进行事先审查:

In accordance with the law, you will take full responsibility for the information you provide. Unless expressly required by laws or regulations or the following circumstances, trading platform is not obliged to make a prior examination of all users' registration data, commodity (service) information, transaction behavior and other related transactions.

  (a)交易平台有合理的理由认为特定会员及具体交易事项可能存在重大违法或违约情形;

(a) The trading platform has a reasonable reason to believe that a particular member and specific transactions may have major violations or breach of contract;

  (b)交易平台有合理的理由认为用户在交易平台的行为涉嫌违法或不当。

(b) The trading platform has a reasonable reason to believe that the user's behavior on the trading platform is suspected of illegal or improper.

  8、交易平台仅提供发布信息的空间。对该等信息不进行任何除编辑(例如:格式调整)以外的控制,因此不对内容的准确性、完整性、有效性做任何保证;在任何情况下,都不对因信赖交易平台的信息而引起的任何损失承担责任。建议您就交易平台信息的准确性、完整性、有效性在使用前征求专家的意见。

Trading platform provides only space for publishing information. There is no control over such information except for editing (for example: format adjustment) and no warranty is given as to the accuracy, completeness or usefulness of the content; in any case, no liability for any loss caused by trust in the information of the trading platform. We suggest that you consult the experts before using the information about the accuracy, completeness and validity of the trading platform.

  9、交易平台不对因下述任一情况而导致您的任何损害赔偿承担责任,包括但不限于利润、商誉、使用、数据等方面的损失或其它无形损失赔偿(无论交易平台是否已被告知该等损害赔偿的可能性):

The trading platform does not accept any responsibility for any damages, including but not limited to any loss of profits, goodwill, use, data or other intangible damages (whether or not the trading platform has been informed of the possibility of such damages):

  (a) 使用或未能使用交易平台服务;

(a) Use or fail to use the services of the trading platform;

  (b)第三方未经批准的使用您的账户或更改您的数据;

(b) Third parties unauthorized use of your account or change your data;

  (c)通过交易平台服务购买或获取任何商品、样品、数据、信息或进行交易等行为等替代行为产生的费用及损失;

(c) The costs and losses arising from the purchase or acquisition of any commodity, sample, data, information or transaction through the trading platform;.

  (d)您对交易平台服务的误解;

(d) Your misunderstanding of the trading platform services;

  (e)任何非因交易平台的原因而引起的与交易平台服务有关的其它损失。

(E) Any other loss related to the service of the trading platform that is not due to the cause of the trading platform.

  10、用户在交易平台所发表的任何意见均属于个人意见,并不代表交易平台也持有同样的观点。

Any opinion published by the user on the trading platform is a personal opinion and does not represent the same view of the trading platform.

  11、交易平台认为,一切网民在进入交易平台主页及各层页面时已经仔细阅读过本条款并完全同意。

The trading platform believes that all net citizens have read the terms carefully and fully agree when they enter the home page of the trading platform and the pages of each layer.

  八、服务的终止 Termination of Service

  1、交易平台有权在下列情况下直接以注销账户的方式终止本协议:

The trading platform reserves the right to terminate this agreement directly by canceling the account under the following circumstances:

  (a) 交易平台终止向您提供服务后,您涉嫌再一次直接或间接或以他人名义注册为交易平台用户的;

Upon the termination of any service provided to you by the trading platform, you are allegedly registered again as a user of the trading platform, either directly or indirectly or in the name of any other person;

  (b)您提供的电子邮箱不存在或无法接收电子邮件,且没有其他方式可以与您进行联系,或交易平台以其他联系方式通知您 更改电子邮件信息,而您在交易平台通知后三个工作日内仍未更改为有效电子邮箱的;

Your email address does not exist or can not receive email and there is no other way to contact you or the trading platform to notify you by other contact information to change the e-mail, and you have not changed to a valid e-mail within three working days after the notice of the trading platform;

  (c) 您注册信息中的主要内容不真实或不准确或不及时或不完整;

The main contents of your registration information are not true or inaccurate or incomplete;

  (d)本协议(含规则)变更时,您明示并通知交易平台不愿接受新的服务协议的;

When this agreement (including rules) changes, you explicitly and inform the trading platform do not want to accept the new service agreement;

  (e)其它交易平台认为应当终止服务的情况。

Other conditions that the trading platform believes should be terminated.

  2、您有权向交易平台要求注销您的账户,经交易平台审核同意的,交易平台注销(永久冻结)您的账户,届时,您与交易平台基于本协议的合同关系即终止。您的账户被注销(永久冻结)后,交易平台没有义务为您保留或向您披露您账户中的任何信息,也没有义务向您或第三方转发任何您未曾阅读或发送过的信息。

You have the right to request cancellation of your account from the trading platform. After the trading platform has approved the transaction, the trading platform cancels (permanently frozen) your account, and your contractual relationship with the trading platform under this agreement will be terminated. Once your account is canceled (permanently frozen), the trading platform is no obligation to retain or disclose to you any information in your account, nor is it obligated to forward to you or to third parties any information you have not read or sent.

  3、您同意与交易平台的合同关系终止后,交易平台仍享有下列权利:

When you agree to terminate the contract relationship with the trading platform, the trading platform still have the following rights:

  (a)继续保存您的注册信息及您使用交易平台服务期间的所有交易信息;

Continue to keep your registration information and all the transaction information you have used during the trading platform service.

  (b)您在使用交易平台服务期间存在违法行为或违反本协议和/或规则的行为的,交易平台仍可依据本协议向您主张权利。

When you use the transaction platform service, there are illegal activities or violations of the agreement and / or rules, the trading platform can still claim your rights based on this agreement.

  九、服务的中断,终止前用户交易行为的处理 Interruption of Service & Processing of User’s Transactions Behavior Before Termination

  交易平台中断或终止向您提供交易平台服务后,对于您在服务中断或终止之前的交易行为依下列原则处理,您应独立处理并完全承担进行以下处理所产生的任何争议、损失或增加的任何费用,并应确保交易平台免于因此产生任何损失或承担任何费用:

Interrupt or stop trading platform service for your transactions before the service interruption or termination in accordance with the following principles, you shall handle undertake any costs or losses of any dispute, the following processing of the resulting increase independently and completely, and shall ensure that the trading platform from any loss or bear any expenses.

  (a)您在服务中断或终止之前已经上传至交易平台的物品尚未交易的,交易平台有权在中断或终止的同时删除此项物品的相关信息;

The items you have uploaded to the trading platform before the service interruption or termination is not yet traded. the trading platform has the right to delete relevant information while interrupting or terminating.

  (b)您在服务中断或终止之前已经与其他用户达成买卖合同,单合同尚未实际履行的,交易平台有权删除该买卖合同及其交易物品的相关信息;

You have entered into a sales contract with other users before the interruption or termination of the service, the contract has not yet been actually fulfilled, and the trading platform has the right to delete the relevant information about the sales contract and its transaction items.

  (c)您在服务中断或终止之前已经与其他用户达成买卖合同已部分履行的,交易平台可以不删除该项交易,但交易平台有权在中断或终止服务的同时将相关情形通知您的交易方。

If you have entered into a sales contract with other users before the interruption or termination of service has been partially fulfilled, the transaction platform can not delete the transaction, but the trading platform has the right to notify the transaction party when you interrupt or terminate the service.

  为保障您的账户安全,您不能自行修改绑定对公账户(银行卡),修改必须由交易平台完成,您重新绑定的账户必须仍然是同一个人(公司)的新账户。您按照交易平台的规定提交资料,交易平台收到之后,在7个工作日内予以处理。审核通过后,由交易平台更改。

In order to protect your account, you can't modify the binding to the public account (bank card), the modification must be completed by the trading platform, the account that you rebind must still be the new account of the same person. You submit the information in accordance with the regulations of the trading platform, after the trading platform received, it will be dealt with within 7 working days. After the examination, the platform will do the change.

  十、争端解决及适用法律 Dispute Settlement and Applicable Law

  您同意所有因交易引起的或与交易有关的任何争议,应首先友好协商解决。协商不成时,可按照以下规则解决:所有发生争议或纠纷的相关各方,包括但不限于交易商、交易中心、电子交易市场、商银机构、交收仓库、对接银行、保险公司、物流仓储企业等,除非彼此合同或协议另有约定,任何一方均可向中国国际经济贸易仲裁委员会天津国际经济金融仲裁中心,依照其仲裁程序依法提请仲裁。仲裁地点为天津。仲裁结果为终局,对各方均具约束力。仲裁机构和仲裁地点有争议的,以平台公开发布的《交易规则》及其实施细则为准。

You agree that all disputes arising from or related to the transaction shall be settled by friendly negotiation. Negotiation fails, in accordance with the following rules: all relevant parties to solve disputes, including but not limited to the dealer, trading center, electronic trading market, commercial bank organization, delivery warehouse, docking bank, insurance company, logistics and warehousing enterprises unless other agreement, any party could submit for arbitration to China International Economic and Trade Arbitration Commission, in accordance with its arbitration procedures. The place of arbitration is Beijing, P. R. China. The result of arbitration is final and binding on all parties. If the arbitration institution and the place of arbitration are disputed, the rules of the transaction and the detailed rules for its implementation, which are publicly issued by the platform according to the rules.

  如果由于您提交的注册资料不真实而导致在仲裁中承担不利结果的,由您自身承担相应的责任。您在仲裁过程中由于证据不足或无法提供证据,所产生的一切损失或责任由您自行承担。

If the registration information you submitted is not true, you are responsible for the adverse results in the arbitration. In the process of arbitration, all the losses or responsibilities arising from the lack of evidence or the inability to provide evidence will be borne by you.

  本协议之效力、解释、变更、执行与争议解决均适用中华人民共和国法律,如无相关法律规定的,应参照通用国际商业惯例和(或)行业惯例。所有涉及跨境交易的应按照联合国国际贸易委员会发布的《国际货物销售合同公约》以及平台发布的《交易总则》、《交易规则》、《实施细则》以及相关规定执行。

The validity, interpretation, alteration, execution and dispute settlement of this agreement shall be governed by the laws of the People's Republic of China, if there is no relevant law, it shall refer to general international business practices and / or industry practices. All cross-border transactions shall be implemented in accordance with the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, CISG issued by the United Nations International Trade Commission and the general rules, trading rules, detailed rules for implementation and related provisions issued by the platform.